Thursday, April 30, 2009

What are the consequences of the 8th of Saur?!!



A Caricature sent by M. Social, a caricaturist blogger in Australia

Please help us with translations




قابل توجه مترجمین محترم زبان انگلیسی ایکه علاقه مند همکاری داوطلبانه با ما باشند

وبلاگ انگلیسی زبان دراز صفحه نویسندگان زبان درازافغانستان با هدف انجام برگردان نوشته ها، نظرات و مقالات نویسندگان، منتقدین، صاحب نظران و اندیشمندان افغانستانی ازفارسی دری به

انگلیسی درزمینه های سیاست - حکومت داری- جامعه مدنی- حقوق بشر و آزادی بیان واندیشه درافغانستان به تازگی راه اندازی گردیده است.
این وبلاگ که پنجره ای برای انتقال وانعکاس نوشته ها، نظرات و مقالات نویسندگان مطرح افغانستان به دنیای خارج ازافغانستان درنظرگرفته شده است، ازیکسو زمینه، بحث، گفتگو، تبادل نظرو تبادل اندیشه میان نویسندگان، منتقدین وصاحب نظران افغانستانی وخارجی را درزمینه های یاد شده میسرمیسازد وازسوی دیگر برای لابیینگ (تحمیل نظرات ونفوذ) برتصمیم گیران مهم جهانی مسایل افغانستان با بیان حقایقی که تا کنون کتمان و سانسورشده میتواند مفید باشد. هدف اساسی این وبلاگ لابیینگ در وارد نمودن تغییرات اساسی درسیاست گذاری های اشتباه گذشته تصمیم گیران جهانی افغانستان درمسایل کلیدی این کشوراست که تا جایی علل عمده اشتباهات گذاشته تا کنون ناشی ازضعف و موجودیت فساد دردستگاه حکومت، عدم همخوانی وهمآهنگی برنامه های حکومت با خواست ها و معیارهای جامعه جهانی و نبود برنامه آلترناتیف مناسب توسط Third party یا دسته سوم دراین میان بوده است که منجر به نادیده گرفتن بسیاری از واقعیت های عینی جامعه فعلی افغانستان توسط تصمیم گیران خارجی گردیده که اکنون با استفاده ازفرصت مناسب، بیان و یاد دهانی چنین مسایل به جهانیان کارنویسندگان، هنرمندان وقلم بدستان منحیث دسته سوم است که برگردان این نوشته ها نیز مسئولیت خطیری است که به عهده مترجمین میباشد. بناً همکاری مترجمین نیز دراین عرصه ازاهمیت قابل ملاحظه ای برخوردار است.
به این منظوراین وبلاگ راه اندازی گردیده وامید میرود با انعکاس نظرات و آراء نویسندگان و صاحبنظران افغانستانی به زبان انگلیسی که نیازمندهمکاری شما دوستان است، بتواند درپروسه تغییردرافغانستان سهم ناچیزخویش را ادا نماید.
بناً نویسنندگان تا میتوانید ازکمی ها، کاستی ها و کجروی های موجود در نظام ناکارآمد حاکم فعلی با زبان درازانتقاد مینمایید تا دروضعیت فعلی تغییر و بهبود ببارآید و برگردان این انتقادات به عهده مترجمین محترم است.
به امید آن روزکه افغانستان آباد، مستقل، آزاد و سربلند باشد.
موفق وپیروز باشید تا هرچه زود ترشاهد تغییرات اساسی درکشورعزیزخود باشیم!

بناً ازتمامی مترجمین زبان انگلیسی ایکه خواهان همکاری داوطلبانه با ما باشند، خواهشندیم دربرگردان نوشته های فارسی به انگلیسی نویسندگان ما را یاری رسانند و حداقل هفته یک نوشته فارسی را به انگلیسی برگردان نمایند تا دراین پنجره به نشربرسانیم. قابل یاد آوریست اینکه این وبلاگ درمدت زمان کوتاهی و با پست نمودن فقط چند نوشته شماری زیادی از خوانندگان خارجی را جذب نموده است.
امید است مترجمین محترم زبان انگلیسی ایکه فرصت همکاری داشته باشند با همکاری شان درآوردن تغییردروضعیت فعلی افغانستان عزیز سهم خویش را ادا نمایند.

دوستانی که علاقه مندی همکاری با ما باشند، لطفاً با یکی ازایمیل آدرس های زیرتماس بگیرند
.

ایمیل آدرس تماس:
aminwahidi@yahoo.com
aminwahidi@gmail.com

Tuesday, April 28, 2009